August 3rd, 2012

Александр Никонов

Не допустим превращения России в православное государство!

"В условиях возникшей  общенациональной дискуссии мы, профессиональные юристы, считаем своим долгом высказать мнение по принципиальным вопросам, встающим в связи с привлечением Надежды Толоконниковой, Марии Алехиной и Екатерины Самуцевич к уголовной ответственности...

В то же время мы обязаны довести до сведения общественности наше убеждение в том, что действия Надежды Толоконниковой, Марии Алехиной и Екатерины Самуцевич не являются преступлением – ни «хулиганством», ни каким-либо другим. Привлечение этих женщин к уголовной ответственности противоречит российскому законодательству и является явной юридической ошибкой."
Далее тут: 
http://www.novayagazeta.ru/news/58750.html

promo a_nikonov august 12, 01:13 799
Buy for 100 tokens
Здесь мой ФБ: https://www.facebook.com/alexandr.nikonov.14 Тут мой ВК: https://vk.com/id386842320 Телеграм: https://t.me/alexandr_nikonov Инстаграм: https://www.instagram.com/a_nikonov/ Твиттер: https://twitter.com/apnikonov Тут эксклюзивный контент: https://boosty.to/nikonov Под катом…
Александр Никонов

Немецкий концентрат

- Кончай пиво хлестать, - сказала жена.
А как не хлестать, если всё тому способствует - кругом одно пиво, Альпы и короткие штанишки?..
Глядя на пивные краны в одной из горных забегаловок, я задумчиво спросил жену:
- А как по-немецки "кран"? Наверняка ведь что-то знакомое из пожарного дела...
- Блин, забыла. Щас посмотрю. - И полезла в рюкзак за электронным словариком.
Набила запрос и подняла на меня глаза:
- А "кран" - как механизм или как приспособление?
- Во бля... Как приспособление, конечно. Строительство меня не интересует.
Она перевела, я благополучно забыл, а Галка продолжала свои лингвистические изыскания, пробурчав, что поищет и "кран, как механизм". Оказалось, по-немецки строительный "кран" так и будет - "кран". Но через несколько секунд изысканий Галка вдруг спросила:
- А ты знаешь, как будет "крановщик" по-немецки?
- Не знаю, а что?
Она сказала.
Я не поверил:
- Врешь!
Галка молча повернула ко мне экранчик переводчика, и я сам прочел: "кранфюрер".
Это пиздец.